芒克 Mang Ke (1950 - )
阳光中的向日葵 |
Sonnenblume im Sonnenschein |
| 你看到了吗 | Siehst du sie |
| 你看到阳光中的那棵向日葵了吗 | Siehst du die Sonnenblume im Sonnenschein |
| 你看它,它没有低下头 | Wie du siehst, hat sie ihren Kopf nicht gesenkt |
| 而是把头转向身后 | Sie hat ihn nach hinten gedreht |
| 就好象是为了一口咬断 | Als ob sie mit einem Bissen |
| 那套在它脖子上的 | Das Seil um ihren Hals durchtrennen wollte |
| 那牵在太阳手中的绳索 | Das Seil, das von der Hand der Sonne gezogen wird |
| 你看到它了吗 | Siehst du sie |
| 你看到那棵昂着头 | Siehst du, wie die Sonnenblume mit erhobenem Kopf |
| 怒视着太阳的向日葵了吗 | Die Sonne böse anschaut |
| 它的头几乎已把太阳遮住 | Ihr Kopf bedeckt die Sonne fast ganz |
| 它的头即使是在没有太阳的时候 | Doch auch wenn da keine Sonne mehr ist |
| 也依然在闪耀着光芒 | Ihr Kopf glänzt immer noch strahlend |
| 你看到那棵向日葵了吗 | Siehst du die Sonnenblume |
| 你应该走近它 | Du solltest zu ihr hingehen |
| 你走近它便会发现 | Wenn du dich ihr näherst, wirst du entdecken |
| 它脚下的那片泥土 | Dass du aus der Erde unter ihren Füßen |
| 每抓起一把 | Aus jeder Handvoll Erde |
| 都一定会攥出血来 | Blut herauspressen kannst |